Au pays des bisounours du politiquement correct, il est dur de s’exprimer !
Mike Lorenzo-Vera: he’s learning #ImFrench pic.twitter.com/3YJhwakzl0
— Joe Molloy (@MolloyJoe) November 23, 2019
Mike Lorenzo-Vera est la cible d’un média australien parce qu’après son troisième tour à Dubai où il a joué 69 malgré un bogey au 18 (balle dans l’eau), il déclara : « J’ai plutôt bien joué aujourd’hui… Je pense que j’ai merdé[1] avec mon choix de club au 18, ce n’était pas le driver… Trop agressif ». Le commentateur de Sky demande alors à ses téléspectateurs d’excuser ce choix de langage. MLV reprend la parole pour préciser : « Je n’ai pas à m’excuser. Je suis Français… ».
Voilà une gentille polémique qui agite les bien-pensants quand les parlants juste ont du mal à dire ce qu’ils pensent dans les mots de tous les jours…
Et puis Mike ne serait pas Mike s’il ne parlait pas ainsi. Il n’est pas agressif et nous, on le comprend ainsi.
[1] En anglais, « fucked up » qui a peut-être une connotation plus forte